« 前の記事へ | TOPページ | 次の記事へ »

「アリの一生」の英語長文問題

ブックマーク:このエントリーを含むはてなブックマーク
 カテゴリ:笑える 1月 18th, 2008 admin 評価:

一つ星二つ星三つ星四つ星五つ星23人が投票 平均: 4.61
Loading ... Loading ...

237 愛のVIP戦士 2007/02/11(日) 22:43:51

英語で「アリの一生」って長文問題が出たが、肝心の「Ant」を
「おばあさん」って訳してしまって全体的に×だったwww

「おばあさんはお尻から道標フェロモンを出し、時にカマキリやクモに襲われます」
とか和訳かいてておかしいなーとは思ったが

  • 笑える

  • ☆をクリックして評価して下さい→→
    一つ星二つ星三つ星四つ星五つ星23人が投票 平均: 4.61
    Loading ... Loading ...
    ブックマーク:このエントリーを含むはてなブックマーク

Comments RSS

Leave a Reply

« 前の記事へ | TOPページ | 次の記事へ »